Прода в стиле Fallout или конкурс ZOTAC
Компания ZOTAC - та самая, что объявляла конкурс фанфиков по Fallout и другим играм - объявила о завершении и награждении.
Авторы, как и следовало ожидать, молодые. Лет 15. Получилась наваристая прода. Пишу без желания уязвить, просто констатирую факт. Я в 15 лет писал также. Получалось смешно - молодая жена, читая мои труды, каталась со смеху. Вот так я катаюсь и сейчас.
Цитаты из текста “
- Я лениво свесил ноги с кровати и кинул ладонь на клавишу включения ламп; комната заполыхала неоновым светом и каждый плод моей жизнедеятельности впился мне в голову, как истошное напоминание о доконавшей жизни в глухом подземном сундуке. (Тут прекрасно все! - С.Т.)
- Быстро приготовленный сэндвич из ветчины и дурацкого хлеба. (дурацкий хлеб, глупые булочки, тупой батон, гы-гы-гы)
- Я ограничился коротким стуком в дверь перед вторжением в кабинет Джеймса (так звали моего отца), дабы не отвлечь его от работы, или, скорее, с целью сохранения рамок этики. (автор перепутал этику с этикетом, но и без того фраза прекрасна!)
- Система находилась в рабочем состоянии, а это означало, что хозяин компьютера словно отошел лишь на пару минут. (ага, а если три минуты или, не дай бог, полчаса, то система падает, а компьютер превращается в радиоактивную тыкву)
- Впрочем, отступать было поздно – я уже засучил рукава и опалил Буча презрительным взглядом. (герой - мутант? Опаляет взглядом из рукава. Страшно подумать, что же у него вместо головы)
- Мощный удар в челюсть, подсечка, шок и сбой равновесия – я грохнулся на металлический пол. (сбой равновесия? Нет, герой - терминатор!)
- увернулся от партии следующих ударов и, взяв ноги в руки, рванул от них в подвернувшемся направлении. (от рук? от ног? про то, что направление удачно подвернулось, я вообще молчу)
- Начиная чувствовать одышку и болезнетворное давление в мозг, скорым взглядом я проведал ситуацию сзади и не увидел ни одного из шайки Буча.
- Набитые ежедневным поднятием гирь ладони охранника толкали меня в спину
- В мгновение ока я извернулся из-под строгого надзора охранника и в агонии пульсирующего адреналина, затмившего глаза, бросился в первый попавшийся вентиляционный отсек (В Fallout 3 есть вентиляционные шахты в убежище? Ладно, проехали. Я хотел лишь сказать, что “агония адреналина” - это божественно!)
- прокручивая каждую извилину мозга, я пытался придумать способ заполучить доступ к выходу из
Это только крохотная толика. Весь текст в целом - один большой кладезь прокрученных извилин, агоний адреналина и брошенных ладоней. Читайте,
Краткий разбор ошибок и советы начинающим авторам
1. Обилие удивительных метафор и выражений. Пример - “каждый плод моей жизнедеятельности впился мне в голову”. Начинающим авторам, похоже, лучше вообще не писать метафор. Метафора и вообще любая попытка написать “красиво” - верный путь к смешному тексту. Смешному для редактора.
2. “Кидать ладонь, поднимать глаза”. Начинающему автору лучше вообще не разбрасываться частями тела. А то получается адская картинка - глаза на полу, ладонь на клавише, а сам герой на кровати. Это Толстому можно поднимать глаза и водить взглядом. У авторов с любой другой фамилией такие обороты выглядят очень плохо. Впрочем, даже Толстой не бросал ладони, как я помню.
3. Тут я хотел написать еще что-то, но решил ограничиться одним мощным советом.
Мощный совет начинающим авторам
Пишите максимально просто. “Он пришел к реке. Рыбы плясали у берега.” Никаких метафор. Никаких “красивостей”. Никаких наречий. Никаких прилагательных. Хорошо, с прилагательными я перегнул. Но чем меньше их в начале пути, тем лучше.
Я этот прием использую сам, он мне очень нравится.
Образцы для подражания: Эрнест Хэмингуэй, Михаил Веллер, Шукшин. У них на самом деле не такие уж и простые тексты, но новичку лучше учиться складывать слова у них, чем у классиков. В связи с этим - второй мощный совет, еретический.
Еретический совет начинающим авторам
Выкиньте на помойку школьный учебник литературы. В переводе на нормальный язык это означает, что вы не должны учиться у русских классиков. Не пытайтесь повторить стиль Гоголя - сломаете язык себе и мозги читателю.
Не пытайтесь подглядывать у Пушкина - его язык во многом устарел (пример - “люблю я дружеские враки” на языке Пушкина означало, что он любил лишь дружеские разговоры, а не вранье, как можно подумать сегодня).
Не копируйте обороты у Льва Толстого - его язык насыщен галлицизмами. “Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа” - хрестоматийный пример (у Чехова взял, да). Это сейчас смешно, а тогда это было нормой у писателей. Или оборот “Радуюсь, сделав ваше знакомство”. Писать сегодня так нельзя.
В общем, выкиньте классиков на помойку истории. Забудьте их. Потом, когда научитесь понимать что к чему, вернитесь к свалке, разгребите мусор и перечитайте, чтобы увидеть, почему классики стали классиками.
January 27th, 2009 at 12:29 pm
(задумчиво крутя в руках сувенирный палец) Не, ну я тоже иногда всякими предметами в выключатель швыряюсь. :)