Когнитивный диссонанс
Знаете старый прикол, как вводить в транс желающих проехаться на лифте? Когда открывается дверь на каком-то промежуточном этаже и люди спрашивают: “Вы куда, вверх или вниз?” - нужно показать пальцем вверх и сказать “Вниз”. Ну или наоборот. Транс гарантирован, а дальше, скорее всего, вы поедете одни.
Так вот сейчас в английском тексте встретил такой оборот:
The weight decreases from light to heavy. (Вес камней уменьшается от легкого к тяжелому)
Нормально, да?